[480] Before Action
Guest poem submitted by Anustup Datta, <Anustup.Datta@>:
By all the glories of the day
And the cool evening's benison,
By that last sunset touch that lay
Upon the hills where day was done,
By beauty lavishly outpoured
And blessings carelessly received,
By all the days that I have lived
Make me a solider, Lord.
By all of man's hopes and fears,
And all the wonders poets sing,
The laughter of unclouded years,
And every sad and lovely thing;
By the romantic ages stored
With high endeavor that was his,
By all his mad catastrophes
Make me a man, O Lord.
I, that on my familiar hill
Saw with uncomprehending eyes
A hundred of Thy sunsets spill
Their fresh and sanguine sacrifice,
Ere the sun swings his noonday sword
Must say goodbye to all of this;--
By all delights that I shall miss,
Help me to die, O Lord.
-- W. N. Hodgson
|
If there be perfection in war poetry, Hodgson's "Before Action" is it. It is,
first of all, beautiful poetry - the rhythms of the soldier's orisons are
perfectly captured. The second verse introduces the irony - subtly - all the sad
and lovely things that the romantic ages had to say about battle, valour, glory
and the ideals of high endeavour : the finale of Tennyson's "Maud" is an
excellent example. The third verse is pure despair - the last line drops like a
bombshell, but not before beguiling one with the perfect beauty of "A hundred of
Thy sunsets spill/Their fresh and sanguine sacrifice". All in all, a real gem.
Anustup.
From: Todd <Yelrom@>
I found a discussion of this poem in the Thomas Hardy Association website
that might be helpful. In the discussion, James Gibson, editor of _The
Complete Poems of Thomas Hardy_ has the following to say about the original
publication of `The Man He Killed.'
`The Man He Killed' was first published in Harper's Weekly (NY) on 8 November 1902,
when it had after the title, `SCENE: The settle [a high-backed bench seat] of the Fox
Inn, Stagfoot Lane. CHARACTERS: The speaker (a returned soldier), and his friends,
natives of the hamlet.'
Gibson adds, `The war from which the soldier had returned was the South African Boer
War and, like most soldiers when hostilities cease, he wonders what it was all
about.'
Gibson also calls attention to the stanza
I shot him dead because -
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That's clear enough
and says, `The hesitation, the repetition, the awkward interrupted rhythm of his
speech, all tell us that this `returned soldier,' naive though he may seem, is
questioning the futility of all this fighting. When will they ever learn, Hardy is
implying.'
The question had been raised whether the narrator could be a spokesman for the poet
since his insight seems limited. `Quaint and curious war is,' he says, which seems a
totally inadequate assessment.
Todd