[509] The Golden Road to Samarkand

Title : The Golden Road to Samarkand
Poet : James Elroy Flecker
Date : 07 Aug 2000
1stLine: HASSAN:
Length : 25 Text-only version  
PrevIndex Next
Your comments on this poem to attach to the end [microfaq]

The piece that prompted my current theme: an extract from

The Golden Road to Samarkand
HASSAN:
Sweet to ride forth at evening from the wells,
  When shadows pass gigantic on the sand,
And softly through the silence beat the bells
  Along the Golden Road to Samarkand.
ISHAK:
We travel not for trafficking alone;
  By hotter winds our fiery hearts are fanned:
For lust of knowing what should not be known
  We take the Golden Road to Samarkand.
MASTER OF THE CARAVAN:
Open the gate, O watchman of the night!
THE WATCHMAN:
  Ho, travellers, I open. For what land
Leave you the dim-moon city of delight?
MERCHANTS (with a shout):
  We take the Golden Road to Samarkand!
		(The Caravan passes through the gate)
THE WATCHMAN (consoling the women):
What would ye, ladies? It was ever thus.
  Men are unwise and curiously planned.
A WOMAN:
They have their dreams, and do not think of us.
VOICES OF THE CARAVAN (in the distance singing):
  We take the Golden Road to Samarkand.

	-- James Elroy Flecker


The theme of wanderlust may be hackneyed, but when it's expressed in phrases as
beautiful as Flecker's, well, it's impossible not to be moved. Every single line
of today's poem is close to perfection... indeed, at times, 'The Golden Road'
approaches the lyrical heights achieved by the likes of Keats and Coleridge [1].

The feelings of those left behind by the travellers to Samarkand are captured
wonderfully well, in the poignant line - "They have their dreams, and do not
think of us". Also noteworthy is Flecker's use of slightly archaic phrasing (for
instance, in the Watchman's words) to convey a sense of remove (both temporal
and spatial) from the present day... very nicely done.

Incidentally, I find this a very Kiplingesque poem - devotees of 'Kim',
especially, will know exactly what I mean.

thomas.

[1] High praise indeed. And sadly, like Keats, Flecker died tragically young -
see the biographical notes below.

[Bio]

James Elroy Flecker, English poet, was born in London on November 5, 1884. His
death in 1915 at the age of thirty was "unquestionably the greatest premature
loss that English literature has suffered since the death of Keats" (Macdonald,
1924). The eldest son of the Rev. W. H. Flecker, Headmaster of Dean Close
School, Flecker attended Trinity College, Oxford, and also Caius College,
Cambridge, where he studied oriental languages in preparation for a consular
career. From 1910 to 1913 he held a series of minor consular posts in
Constantinople, Smyrna, and Beirut, and these appointments reinforced his
life-long love for the Mediterranean and the Middle East. Flecker's health was
not robust (he had been diagnosed with tuberculosis in 1910 shortly after he
entered the consular service) and he was forced to take frequent leaves of
absence from his posts, sometimes to return to England and sometimes to visit
sanatoria in Switzerland. He died in Davos, Switzerland, on January 3, 1915, and
is buried in Cheltenham, England, at the foot of the Cotswold Hills. His grave
is marked with a granite cross inscribed with the poet's own words: "O Lord,
restore his realm to the dreamer."

        -- http://strong.uncg.edu/flecker.html

[Moreover]

This is the perfect time to share an extract from Italo Calvino's wonderful
wonderful book 'Invisible Cities':

"Proceeding eighty miles into the northwest wind, you reach the city of
Euphemia, where the merchants of seven nations gather at every solstice and
equinox. The boat that lands there with a cargo of ginger and cotton will set
sail again, its hold filled with pistachio nuts and poppy seeds, and the caravan
that has just unloaded sacks of nutmegs and raisins is already cramming its
saddlebags with bolts of golden muslin for the return journey. But what drives
men to travel up rivers and cross deserts to come here is not only the exchange
of wares, which you could find, everywhere the same, in all the bazaars inside
and outside the Great Khan's empire, scattered at your feet on the same yellow
mats, in the shade of the same awnings protecting them from the flies, offered
with the same lying reduction in prices. You do not come to Euphemia only to buy
and sell, but also because at night, by the fires all around the market, seated
on sacks or barrels or stretched out on piles of carpets, at each word that one
man says - such as "wolf", "sister", hidden treasure", "battle", "scabies",
"lovers" - the others tell, each one, his tale of wolves, sisters, treasures,
scabies, lovers, battles. And you know that in the long journey ahead of you,
when to keep awake against the camel's swaying or the junk's rocking, you start
summoning up your memories one by one, your wolf will have become another wolf,
your sister a different sister, your battle other battles, on your return from
Euphemia, the city where memory is traded at every solstice and at every
equinox."

	-- Italo Calvino

About 'Invisible Cities':

"This most beautiful of his books throws up ideas, allusions and breathtaking
imaginative insights on almost every page. Each time he returns from his
travels, Marco Polo is invited by Kublai Khan to describe the cities he has
visited... although he makes Marco Polo summon up many cities for the Khan's
imagination to feed on, Calvino is describing only one city in this book.
Venice, that decaying heap of incomparable splendour, still stands as
substantial evidence of man's ability to create something perfect out of chaos."

	-- Paul Bailey, Times Literary Supplement

Marco Polo may have been talking about Venice, but his words fit Flecker's
description of Samarkand (and the traders who journey there) (not to mention the
romance of the Silk Road) almost perfectly.

[On the theme]

Most of our themes last only for a week or so; this time, though, I'm going to
continue for as long as I can find relevant poems to run. Shouldn't be too hard
a task, actually...

... meanwhile, list-member Vikram Doctor <vikdoc@> recommends

"Peter Hopkirk's book 'Foreign Devils On The Silk Road'. It's about the
rediscovery of the lost cities of the Silk Route in the Gobi and Takla Makan
deserts in the last century by people like Aurel Stein. Along with the cities
they uncovered huge amounts of book and art treasures, principally in the Caves
of the Thousand Buddhas. The book is totally fascinating and a complete page
turner. Hopkirk has written a series of good books on Central Asia, but this is
the one I enjoyed the most."

Thanks, Vik, I'll definitely try to get my hands on a copy.

[Minstrels Links]

    THE WATCHMAN (consoling the women):
    What would ye, ladies? It was ever thus.
      Men are unwise and curiously planned.
    A WOMAN:
      They have their dreams, and do not think of us.

reminds me of Kipling's 'Harp Song of the Dane Women':

    What is a woman that you forsake her,
    And the hearth-fire and the home-acre,
    To go with the old grey Widow-maker?

of which the entirety can be found at poem #143

Another marvellous Kipling evocation of 'The Soul of all the East' is 'The
Buddha at Kamakura, archived at poem #379

From: "shirl_me" <shirl_here@>

where can i find the whole poem though..not just an extract???????

you have links to find other WHOLE POEMS, but not The Golden Road to
Samarkand...the one i want


i have searched and searched.......to no avail........it does not seem
to be online......and you have chosen to merely print an excerpt

shirl_here@

From: "Colin Finnie" <colin.finnie@>

Dear Sitaram

Here's a small contribution to the correspondence that followed upon
your publication of the extract of The Golden Road to Samarkand.
Incidentally, the SUBJECT line of this E-mail referred to a different
poem, until I updated it.  I remember reading a verse of The Golden Road
in a prose publication.  The author, whose name I have now forgotten,
had written this in Flecker's idiom.  It seems to me, too, that he had
captured a little of the spirit of Flecker's philosophy as expressed in
The Golden Road:

To learn the selfsame lesson, day by day,
It is not in the safe arrival planned
But in the dreams we dream along the way
We find the golden road to Samarkand.

Cordial good wishes        keep up the good work
Colin Finnie

From: "John Wood" <to.the.woods@>

But what might Hassan have said if he had come to visit Britain, perhaps
the charming town of

ILFORD!!



Through the arch of time, your memory calls to me!!

The  stately avenues, the smell of columbine and asphodel,

and, snaking up from shady bowers,

jasmine, stocks, exotic flowers carpet lanes with vivid scenes as
village squares and village greens

slumber neath the cloudless sky, before the azure sea!!.



stately spires and gilded domes

call them all from play

and Sunday sees them pious come

to praise this wonder they call home

to thank the Lord they have been blest

with such a place in which to rest

to meditate and pray!!



Ancient seats of learning thrive.

Their gates are opened wide

And pilgrims kneel to kiss the sod

to tread where Roman feet have trod

They  join together hand in hand

And, in this  English Samarkand

weep tears that few can hide



San Francisco, none deny
A city  of renown

Agra Beijing, I would  say are

Most impressive in their way

Bucarest and Bangalore

Both of course have  great allure

But none are Ilford town.



When cares and woe press all around

When life itself too harsh is

My spirit seeks its breeding ground

My Shangri-la, my lebensraum

My camel turns, and, belled with gold

retraces steps it learnt of old

beyond the Essex marshes!!

From: "bates" <bates@>

You'll find the whole text of Flecker's 'Road to Samarkand on Gutenberg at
this URL

http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=3834

Bon Voyage

Regards,

Denis