[323] Silent Poem
backroad leafmold stonewall chipmunk
underbrush grapevine woodchuck shadblow
woodsmoke cowbarn honeysuckle woodpile
sawhorse bucksaw outhouse wellsweep
backdoor flagstone bulkhead buttermilk
candlestick ragrug firedog brownbread
hilltop outcrop cowbell buttercup
whetstone thunderstorm pitchfork steeplebush
gristmill millstone cornmeal waterwheel
watercress buckwheat firefly jewelweed
gravestone groundpine windbreak bedrock
weathercock snowfall starlight cockcrow
-- Robert Francis
|
What can you say about a poem like this? A beautifully simple idea,
executed to perfection... I found it while surfing the net just the
other day, and I've been entranced by it ever since.
thomas.
From: Amit Chakrabarti <amitc@>
For scrabblers, here's a dictionary based annotation of the poem. After
all, a poem
with a vocab# like this is asking for it! Explanation for the ignorami$
reading this:
A word ending in '$' is acceptable only in the U.S. dictionary (OSPD).
A word ending in '#' is acceptable only in the British dictionary (OSW).
A word ending in '*' is acceptable in neither.
An unmarked word is acceptable in both.
Okay, here we go:
backroad* leafmold* stonewall chipmunk
underbrush grapevine woodchuck shadblow
woodsmoke* cowbarn* honeysuckle woodpile
sawhorse bucksaw outhouse wellsweep*
backdoor$ flagstone bulkhead buttermilk
candlestick ragrug* firedog brownbread*
hilltop outcrop cowbell buttercup
whetstone thunderstorm pitchfork steeplebush$
gristmill$ millstone cornmeal$ waterwheel
watercress buckwheat firefly jewelweed
gravestone groundpine* windbreak bedrock
weathercock snowfall starlight cockcrow$
I believe one may safely conclude that the author is American!
-------------------------------------------------------------
Amit Chakrabarti:
E-mail: amitc@
URL: http://www.cs.princeton.edu/~amitc
From: Abraham Thomas <thomas@>
Somebody asked me to expand on my commentary, so here goes:
Remember I was talking about connotation and denotation a couple of
months ago [1]? Well, here's a poem that works entirely by connotation -
there's no descriptive verse in it at all, just lots of words which
together evoke the idea of the countryside. I don't recall ever having
seen this particular device before...
Aside: I really like Francis' use of compound words (some invented, some
standard), alliteration, firm consonants (to establish the rhythm) and
extensive internal rhymes. Skilfully done.
thomas.
[1] poem #270
From: Martin DeMello <martindemello@>
In response to an observation that the poem "Draws a picture. But doesn't move
me."...
Hm - I liked it. First off, I love compound words, both real and invented -
they seem so much more evocative than the corresponding separated pairs
(e.g. 'watersmeet', 'starseed', 'heartsease'). Also, the poem itself (in
conjunction with the title, which I think was an important part in that it
gave you a hint as to how to read the rest) conjured up images of a quiet
walk down a country lane, when the world seems empty of the sounds and
sights of civilisation, and you notice all sorts of things you never would
have otherwise. Reading the poem, I could feel all the little details being
painted in around me, bringing the scene to life. Moving in a contemplative
sort of way, to say nothing of the thrill I got from seeing the concept
pulled off.