[51] The Road Not Taken
Did I say time constraints? Sorry - I meant severe date constraints, of
course - given the date, I couldn't not post that <g>. We now return you to
your regularly scheduled blither^Wpoetry...
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
-- Robert Frost
|
Roads have long fascinated mankind, whether as metaphors for life, change,
journeys, partings, adventure, etc., or simply as roads, with all their
implications of 'here' and 'not here', and the fact that the two may not be
as separate as one thought. This is probably why they, and all their
attendant images, have permeated art, literature (especially sf&f) and song.
They have also inspired some of my favourite poems, including Tolkien's "The
Road Goes Ever On" [minstrels poem #4, and do read the quoted passage of
text after it] and this one.
As for the poem itself, there are doubtless a multitude of meanings hidden
below the surface - the main one, of course, refers to Frost's own life, and
the decisions he made therein (see biography). Personally I feel that the
however many layers of meaning and allusion a poem contains, it is the
literal, surface reading that determines much of its merit (and nearly all
of its popularity). This poem certainly passes the test - it is nicely
lyrical, and the last verse is one of Frost's most quoted.
Biographical Notes:
b. March 26, 1874, San Francisco, Calif., U.S.
d. Jan. 29, 1963, Boston, Mass. in full ROBERT LEE FROST American poet
who was much admired for his depictions of the rural life of New
England, his command of American colloquial speech, and his realistic
verse portraying ordinary people in everyday situations.
Meanwhile, Robert continued to labour on the poetic career he had begun
in a small way during high school; he first achieved professional
publication in 1894 when The Independent, a weekly literary journal,
printed his poem "My Butterfly: An Elegy." Impatient with academic
routine, Frost left Dartmouth after less than a year. He and Elinor
married in 1895 but found life difficult, and the young poet supported
them by teaching school and farming, neither with notable success. [...]
Frost became an enthusiastic botanist and acquired his poetic persona of
a New England rural sage during the years he and his family spent at
Derry. All this while he was writing poems, but publishing outlets showed
little interest in them.
By 1911 he was fighting against discouragement. Poetry had always been
considered a young person's game, but Frost, who was nearly 40 years
old, had not published a single book of poems and had seen just a
handful appear in magazines. In 1911 ownership of the Derry farm
passed to Frost. A momentous decision was made: to sell the farm and
use the proceeds to make a radical new start in London, where
publishers were perceived to be more receptive to new talent.
Accordingly, in August 1912 the Frost family sailed across the
Atlantic to England. Frost carried with him sheaves of verses he had
written but not gotten into print. English publishers in London did
indeed prove more receptive to innovative verse, and, through his own
vigorous efforts and those of the expatriate American poet Ezra Pound,
Frost within a year had published A Boy's Will (1913). From this first
book, such poems as "Storm Fear," "Mowing," and "The Tuft of Flowers"
have remained standard anthology pieces.
In London, Frost's name was frequently mentioned by those who followed
the course of modern literature, and soon American visitors were
returning home with news of this unknown poet who was causing a sensation
abroad. The Boston poet Amy Lowell traveled to England in 1914, and in
the bookstores there she encountered Frost's work. Taking his books home
to America, Lowell then began a campaign to locate an American publisher
for them, meanwhile writing her own laudatory review of North of Boston.
Without his being fully aware of it, Frost was on his way to fame. [...]
Frost soon found himself besieged by magazines seeking to publish his
poems. Never before had an American poet achieved such rapid fame after
such a disheartening delay. From this moment his career rose on an
ascending curve.
-- EB
[Frost was also the first, and afaik only, person to win the Pulitzer four
times - m.]
Criticism:
Frost was the most widely admired and highly honoured American poet of
the 20th century. Amy Lowell thought he had overstressed the dark
aspects of New England life, but Frost's later flood of more uniformly
optimistic verses made that view seem antiquated. Louis Untermeyer's
judgment that the dramatic poems in North of Boston were the most
authentic and powerful of their kind ever produced by an American has
only been confirmed by later opinions. Gradually, Frost's name ceased
to be linked solely with New England, and he gained broad acceptance
as a national poet.
It is true that certain criticisms of Frost have never been wholly
refuted, one being that he was overly interested in the past, another
that he was too little concerned with the present and future of
American society. Those who criticize Frost's detachment from the
"modern" emphasize the undeniable absence in his poems of meaningful
references to the modern realities of industrialization, urbanization,
and the concentration of wealth, or to such familiar items as radios,
motion pictures, automobiles, factories, or skyscrapers. The poet has
been viewed as a singer of sweet nostalgia and a social and political
conservative who was content to sigh for the good things of the past.
Such views have failed to gain general acceptance, however, in the
face of the universality of Frost's themes, the emotional authenticity
of his voice, and the austere technical brilliance of his verse. Frost
was often able to endow his rural imagery with a larger symbolic or
metaphysical significance, and his best poems transcend the immediate
realities of their subject matter to illuminate the unique blend of
tragic endurance, stoicism, and tenacious affirmation that marked his
outlook on life. Over his long career Frost succeeded in lodging more
than a few poems where, as he put it, they would be "hard to get rid
of," and he can be said to have lodged himself just as solidly in the
affections of his fellow Americans. For thousands he remains the only
recent poet worth reading and the only one who matters.
-- EB
[And a couple of rather long pieces on Frost's use of language, included
because they shed a revealing light on this and most of his poems.]
When he was (supposedly) twenty, Frost first realized that real artistic
speech was only to be copied from life. He never claimed to be the first
poet to arrive at this understanding, but found that "where English poetry
was greatest it was by virtue of this same method in the poet" and "he
illustrated it in Shakespeare, Shelley, Wordsworth, and Emerson" (Lathem and
Thompson 259). Frost explained his method as follows:
What we do get in life and miss so often in literature is the sentence
sounds that underlie the words. Words themselves do not convey meaning,
and to [. . . prove] this, . . . let us take the example of two people who
are talking on the other side of a closed door, whose voices can be heard
but whose words cannot be distinguished. Even though the words do not
carry, the sound of them does, and the listener can catch the meaning of
the conversation. . . . [T]o me a sentence is not interesting merely in
conveying a meaning of words. It must do something more; it must convey a
meaning by sound. (Lathem and Thompson 261)
What Frost strove to achieve was what he called "sound posturing," or
"getting the sound of sense" (Lathem and Thompson 259). As for his language,
Marie Borroff argues in her essay, "Robert Frost's New Testament: The Uses
of Simplicity," that Frost manages to use "simple" words in order to achieve
"high style." Borroff analyzes certain of his early poems and discovers a
statistically low content of both Romance and Latinate words, and a high
content of words of native derivation--not to mention a preponderance of
one- and two-syllable words. The effect of this is to lend Frost's poetry an
apparently "simple" and informal speech.
But Borroff maintains that writers and speakers adopt different modes of
discourse for different purposes, and that diction and vocabulary are
selected as appropriate for a particular occasion, from the "distinctly
formal" to the "distinctly colloquial" (69). Between the two extremes,
however, lies "the 'common' level to which most words belong.. Such words
are 'common' to literary and colloquial use alike. . . . They are
chameleon-like, standing out neither as conspicuously folksy or talky in
literary contexts nor as conspicuously pretentious in colloquial contexts"
(69). Such words take on a particular "air" of formality, or of informality,
in a particular context. "[A] number of Frost's best-known early lyrics are
made of a language from which distinctively formal words are largely
excluded. But it is equally true and important . . . that the language of
these poems is lacking in words and expressions of distinctively colloquial
quality" (70). In addition, Borroff notes that in its Biblical allusiveness,
Frost's language acquires a "high formality" that can be attributed to the
dignity of tone which is imputed to religious subject matter in our cultural
tradition (73).
Frost's language, therefore, cannot be adequately described as "simple" or
as merely "common." Rather, "it dips occasionally to the distinctively
colloquial level of everyday talk, as in the remark 'Spring is the mischief
in me" . . . . It is embellished with an occasional poetic or biblical
archaism of native derivation (o'er night and henceforth in "The Tuft of
Flowers"), or archaic construction ("knew not" in "Mowing") or inversion of
word order ("something there is" in "Mending Wall") (Borroff 72).
-- Susan Siferd,
<http://www.wmich.edu/english/tchg/640/papers/Siferd.Frost.dev.html>
The sign that he is at home is that his language is plain; it is the human
vernacular, as simple on the surface as monosyllables can make it. Strangely
enough this is what makes some readers say he is hard--he is always
referring to things he does not name, at any rate in the long words they
suppose proper. He seems to be saying less than he does; it is only when we
read close and listen well, and think between the sentences, that we become
aware of what his poems are about. What they are about is the important
thing--more important, we are tempted to think, than the words themselves,
though it was the words that brought the subject on. The subject is the
world: a huge and ruthless place which men will never quite understand, any
more than they will understand themselves; and yet it is the same old place
that men have always been trying to understand, and to this extent it is as
familiar as an old boot or an old back door, lovable for what it is in spite
of the fact that it does not speak up and identify itself in the idiom of
abstraction. Frost is a philosopher, but his ideas are behind his poems, not
in them--buried well, for us to guess at if we please.
-- Mark van Doren, in The Atlantic Monthly
<http://www.theatlantic.com/unbound/poetry/frost/vand.htm>
m.
From: "colin.leyland" <leylandz@>
I really like this poem, I'm a student stying it for GCSE, I like how it
makes sense at a first read, but has a new meaning evertime you read it.
From: "Derek B." <chesrevolution@>
To all who sincerely appreciate this poem (a large audience, Im quite
sure), I say this is a poem of that continuous self analysis that creeps
into us when presented with two choices, sometimes optimum, many times
bitter. As a member of mankind, I join you and Mr. Frost in our
struggle for self-realization.
From: ThereKelleau@
hi i juss wanted to say i just love your poems my favorite one is the road
not taken but we have to memorize this one at school i just love these poems im
12 yrs old and live in wv and go to EJHS
Lindsay
From: "Rodrigo Travassos Stipp" <ro.stipp@>
It's through this kind of reading that English proves to be an universal
language. It's the kind of literaure you read on you first years of EFL
and as the years go by you find many many different interpretation
perspectives. Rodrigo, Sao Paulo, Brazil
From: "Kath" <K.Gassensmith@>
Your descriptions of Frost's poems have been a source of great
information. I actually enjoyed Frost's poetry, however, truly
understanding them in a "not overly intellectual" way makes them all the
more pleasant for rereading. Thank you for your insights.
k.
From: "Sam Dickenson" <bulldogs3@>
I've been a fan a Robert Frost since my teacher Mr. Gurganus Recited
some of his work. The one poem that really snatched my attention was
"The Road Not Taken." This poem has touched me in a way that i can't
really explain, but i know that it has. Your site has shown me more
information about him and other poems that he has writen, so keep up the
really good work.
From: biggred0020@
Sometimes, i think of this poem, and i apply it to every day life. I can be
standing in a bad situation, And only have but 2 ways to go. Either left, or
right. How do i know, which way i turn, would be the right way? How do i know,
that once i had set my way down one road, that things will not change on me?
They both seem to be sunny, and safe to drive on, but what lays in your path
miles down the road?
Sometimes, the only way to find out what lays ahead of you, is to take that
chance, and set forth down that open road that you chose. But at the same time,
be prepared for changes. The road isn't always going to be straight, it isn't
always going to be flat, it isn't always going to be sunny. There will be
curves and bumps, and some rain to shower on your parade. But its just all a
part of life, and we need to be able to overcome any obsticle in our way. Just
thank man for a roof to keep you from getting wet from the rain.
--Nik
Biggred0020@
From: "La La Lolly Lou Lou" <pretty_1n_pink@>
The inspiration for it (The Road Not Taken) came from Frost’s amusement over
a familiar mannerism of his closest friend in England, Edward Thomas. While
living in Gloucestershire in 1914, Frost frequently took long walks with
Thomas through the countryside. Repeatedly Thomas would choose a route which
might enable him to show his American friend a rare plant or a special
vista; but it often happened that before the end of such a walk Thomas would
regret the choice he had made and would sigh over what he might have shown
Frost if they had taken a "better" direction. More than once, on such
occasions, the New Englander had teased his Welsh-English friend for those
wasted regrets. Disciplined by the austere biblical notion that a man,
having put his hand to the plow, should not look back, Frost found something
quaintly romantic in sighing over what might have been. Such a course of
action was a road never taken by Frost, a road he had been taught to avoid.
In a reminiscent mood, not very long after his return to America as a
successful, newly discovered poet, Frost pretended to "carry himself" in the
manner of Edward Thomas just long enough to write "The Road Not Taken".
Immediately, he sent a manuscript copy of the poem to Thomas, without
comment, and yet with the expectation that his friend would notice how the
poem pivots ironically on the un-Frostian phase, "I shall be telling this
with a sign". As it turned out Frost’s expectations were disappointed.
Thomas missed the gentle jest because the irony had been handled too slyly,
too subtly.
A short time later, when "The Road Not Taken" was published in the Atlantic
Monthly for August 1915, Frost hoped that some of his American readers would
recognize the pivotal irony of the poem; but again he was disappointed.
Self-defensively he began to drop hints as he read "The Road Not Taken"
before public audiences. On one occasion he told of receiving a letter from
a grammar-school girl who asked a good question of him: "Why the sigh?" That
letter and that question, he said, had prompted an answer. End of the hint.
On another occasion, after another public reading of "The Road Not Taken",
he gave more pointed warnings: "You have to be careful of that one; it’s a
trick poem – very tricky". Never did he admit that he carried himself and
his ironies too subtly in that poem, but the circumstances are worth
remembering here as an illustration that Frost repeatedly liked to "carry
himself" dramatically, in a poem or letter, by assuming a posture not his
own, simply for purposes of mockery – some times gentle and at other times
malicious.
(from Selected Letters of RF : Edited by Lawrence Thompson)
_________________________________________________________________
Searching for that dream home? Try http://ninemsn.realestate.com.au for
all your property needs.
From: "kimtrahan" <kmtrahan@>
I think that this poem rocks! Robert Frost is one of the best poets I know!
"The Road Not Taken" makes me feel like I need to slow down and take the
time to make the right choices in life. Thank you Robert Frost for being my
inspiration to continue on the right path for me!
From: "Matthew Davis" <mattdaviss@>
This poem is amazing! Robert Frost is the greatest thing to happen to literature since William Shakespeare.Get more from the Web. FREE MSN Explorer download : http://explorer.msn.com
From: Camd61160@
This is the best poem ever...so much inspiration.
From: Lorraine Bowan <lbowan@>
People tend to associate the sigh with regret but the trick in the poem
hinges on this unthinking association. Although the point of the Thomas
anecdote is that in his mind he was never certain that he made the best
choice of the path to follow, Frost, looking back on his decision to
seek publication in England, was certain that he chose the right path.
His choice took him from obscurity to renown so that on reflection, he
is able to say unequivocally,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
The sigh is, logically, a sigh of relief, that in choosing the road less
travelled by, he made the right choice. The gentle dig at his friend
Thomas is by way of contrasting his uncertainty with Frost's certainty;
Thomas' regret with Frost's relief. The popularity of this poem rests in
its affirmation of the efficacy of choosing one's own path, being true
to oneself. It would not be the inspiration it is taken to be if the
sigh were one of ambivalence and regret.
L B
From: Starayev@
In this poem,Robert Frost is trying to show us that we should think for
ourselves and if it means to take the road others wouldn't , then so be it.